28 de julio de 2010

Rakuen


Nombre: Reloj de Arena
Autora: Kanoko Sakurakouji
Tomos: 1
Género: Shoujo
Revista: Betsucomi
Editorial japonesa: Shogakukan
Año publicación en Japón: 2003
Editorial española: No licenciado
Grupo de scans: Sweet Project
Traducción: Bertucky
Edición: rql23 (RaQueL)
Descarga: AQUÍ


Argumento:
Tomo único compuesto por tres historias cortas de la conocida autora de Black Bird.
  • Rakuen: Nana, una chica de 16 años, tiene una relación con un chico universitario llamado Shugo desde hace un año. A pesar de eso, todo se complica cuando un doctor le dice que en 6 meses estará completamente ciega. Mientras su condición empeora cada día, decide no decirle nada a Shugo para que no este con ella por lastima. ¿Podrá su amor sobrevivir a esta tragedia?
  • Lluvia de verano: Nariko se ve arrastrada por su madre a pasar el verano en el campo, donde su padre creció y junto a sus abuelos que parecen odiarla. La pobre se siente muy sola, pero conoce a alguien que puede cambiarlo...
  • La Muñeca Sonriente: Tras el fallecimiento de su mejor amiga, el padre de esta le regala una muñeca que guarda un extraño parecido con la ella.

Opinión personal:
El tomo esta formado por dos historias principales, de 80 páginas cada una, y una tercera mucho más corta y con menos importancia.
La que da nombre al tomo es una preciosidad. La historia esta muy bien llevada, de una forma bastante realista y cruda.
La segunda, "Lluvia de verano", es un poco menos realista (cuando lo leáis, lo entenderéis) pero sigue siendo muy emotiva y bastante original. Ambas son algo tristes y hacen que pueda escaparse alguna lagrimilla.
La tercera, no es nada del otro mundo, cosa normal teniendo en cuenta su longitud (apenas llega a 20 páginas), pero aun así esta muy lograda, y hace que se te ponga la piel un poco de gallina xD

En ninguna de las historias te da tiempo a encariñarte con los protagonistas, pero eso si, no hay ningún personaje detestable u odiable.

El dibujo es muy bonito, similar al que nos tiene acostumbrados en Black Bird, no muy sobrecargado pero pulido y con un trazo firme y proporciones definidas.

En cuanto a la traducción y edición al español, como comprenderéis no puedo ser objetiva :P La traducción de Bertucky es muy buena, y la edición de la señorita que escribe tiene algunos fallos, pero se nota la mejora del capítulo 1 a los demás (Rakuen fue el primer capítulo que edite para SP :3)



En general, no puedo encontrarle ninguna pega. Con este tomo la autora ha demostrado que no solo es capaz de crear historias cortas... si no que lo puede hacer de forma sobresaliente, y que también sabe crear historias diferentes a Black Bird, con elementos trágicos y sin cuervos.
Uno de los tomos únicos que mas me han gustado sin duda :P


By: RaQueL

5 comentarios:

  1. Me encantaron las 3 historias, sobretodo la principal, pero las todas están muy bien.

    Yo no pierdo la esperanza de que algun día Ivrea nos lo traiga :3

    ResponderEliminar
  2. Los mangas de Shogakukan no me llaman mucho. Pero este, al ser un tomo único de historias cortas, quizás le de una oportunidad ^^ ya que es corto.

    ResponderEliminar
  3. Pues anotado queda ^^ Eso sí, las 2 primeras historias mido me dan... (soy de lágrima fácil T-T) jajaja

    ResponderEliminar
  4. yo lloro como una condenada cada vez que leo este tomo único... A ver si Ivréa se va animando con mangas de la autora y nos lo trae, que es un soplo de aire fresco entre los shojos ñoños y picantes XD



    PD: la de la muñeca... da un mal rollo mortal. :SSS

    ResponderEliminar
  5. Comentoo!!
    La 1º historia me ha gustado muchiisimo menos mal que no la he visto con unbastoncito o unas gafas que si no me veia llorando :3
    La 2º ME HA ENCANTADO (LL)
    Y la 3º justo al contrario que al segunda no em ha gustado apra nada! Es muy sosa la historia le falta un pco de argumento u.u

    ResponderEliminar

No te cortes, dinos tu opinión

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...