La bella Buttercup jura amor eterno a Westley, que parte en busca de fortuna y es asesinado por unos piratas. La doncella, obligada, se promete al príncipe Humperdinck de Florin, un bellaco al cual solo le interesa la caza.
El mejor esgrimista, el hombre más inteligente y el más fuerte del mundo son contratados por los enemigos de Florin para raptar a Buttercup. En la huida, sufren la incansable persecución de un encapuchado que los retará uno a uno en su propio terreno.
En La princesa prometida, William Goldman ha reunido todos los elementos clásicos de los grandes relatos ambientados en un mundo de fantasía medieval, imprimiéndoles su fino sentido del humor. Sus personajes representan a todos los héroes y villanos de nuestros cuentos de infancia y rinden un brillante homenaje a la novela de aventuras.
Título: La princesa prometida
Título original: The princess bride
Autor: William Goldman
País e idioma de origen: EEUU (Inglés)
Género: Romantica, aventuras
Editorial: Booket / Planeta de libros
Encuadernación: Tapa blanda / Tapa dura con sobrecubiertas
Número de páginas: 478
Fecha de publicación: Noviembre de 2005 (Original: 1973/1998)
ISBN: 9788427031050
Precio: 8,95€ / 18€
Otras portadas
Opinión de Cristina
(CON spoilers)
La princesa prometida es un clásico, sin embargo nunca me había planteado leerlo porque de pequeña vi la película y no me gustó nada (de hecho ni recuerdo nada de la película). Hace un par de semanas le robe el libro a Raquel para ver que tal estaba y la verdad es que no solo he quedando encantada sino que también sorprendida, y es que Goldman ha logrado engañarme hasta la última línea de la novela. Aunque por lo que he leído no he sido la única en caer en su trampa de ficción-realidad.
¿Por qué digo esto? Los que habéis leído la novela ya sabéis a lo que me refiero, para los que no la habéis leído (no se a que esperáis) yo no leería esta parte de la reseña, porque creo que se pierde un poco la gracia de la novela. La cuestión es que La princesa prometida comienza con una "Introducción del autor a la 25 edición original" en la que Goldman nos cuenta los pormenores (peleas con su editor y su mujer, viajes, etc) por los que tuvo que pasar para poder publicar un resumen de la obra del autor original: S. Morgenstern. El interés por publicar esta obra residía, según lo que nos cuenta, en el hecho de que de pequeño, mientras él estaba enfermo de neumonía, su padre le leía la historia y quedó completamente cautivado. Pero años más tarde cuando Goldman fue a regalarle el libro a su hijo para que lo disfrutase igual que él lo había hecho de pequeño, descubrió que su padre había eliminado muchos pasajes del libro y solo le había contado las partes de acción. Goldman se dispuso entonces a leer por completo el libro y a trabajar en su versión resumida.
Durante toda esta parte de la novela (casi 60 páginas) yo me preguntaba si realmente era cierto lo que estaba contando o si, por el contrario era todo parte de la propia novela. Sin embargo daba datos tan específicos y lo narraba todo con tal veracidad que poco a poco me iba convenciendo de que era verdad ¿Qué razón había para dudar? Además en la parte final del libro también se pone a hablar de la segunda parte de las novela, sus discusiones con Stephen King por ver quien hacía el resumen etc. Si realmente era guionista y había participado en Misery, ¿por qué no podía hablar hablado con King?
Total, que hasta que no me puse a investigar una vez que terminé el libro no me enteré de que me habían engañado por completo T__T. Nada de lo que nos cuenta Goldman es cierto: no existe S. Morgenstern, ni la ciudad de Florín, de pequeño no estuvo enfermo de neumonía, de hecho Goldman ni tiene un hijo (son dos niñas), ni su mujer es psicóloga, ni habló con Stephen King de nada xD Lejos de disgustarme, el hecho de que todo sea inventado lo hace aun más digno de admirar, la forma en la que combina la ficción con la realidad (o no realidad) y como engaña a los lectores. O a lo mejor no, y soy yo la única tonta que no sabía como iba el libro =S
Por tanto lo primero a destacar de esta novela es la narración, entretenida y original. El autor además de ofrecernos su versión resumida de la novela de Morgenstern, con su peculiar forma de jugar con los paréntesis, la cual resulta muy divertida, también realiza intervenciones en medio de la historia, con letra cursiva para dar sus opiniones o explicarnos contenido que ha sido eliminado por no ser relevante en la historia.
Como he dicho ya, el libro me ha gustado y sorprendido mucho. He disfrutado mucho leyendo La princesa prometida, sobre todo porque la narración me ha resultado muy entretenida y original y la historia, a través de todas las aventuras vividas por los personajes, también me ha tenido atrapada. Muy recomendable.
¿Por qué digo esto? Los que habéis leído la novela ya sabéis a lo que me refiero, para los que no la habéis leído (no se a que esperáis) yo no leería esta parte de la reseña, porque creo que se pierde un poco la gracia de la novela. La cuestión es que La princesa prometida comienza con una "Introducción del autor a la 25 edición original" en la que Goldman nos cuenta los pormenores (peleas con su editor y su mujer, viajes, etc) por los que tuvo que pasar para poder publicar un resumen de la obra del autor original: S. Morgenstern. El interés por publicar esta obra residía, según lo que nos cuenta, en el hecho de que de pequeño, mientras él estaba enfermo de neumonía, su padre le leía la historia y quedó completamente cautivado. Pero años más tarde cuando Goldman fue a regalarle el libro a su hijo para que lo disfrutase igual que él lo había hecho de pequeño, descubrió que su padre había eliminado muchos pasajes del libro y solo le había contado las partes de acción. Goldman se dispuso entonces a leer por completo el libro y a trabajar en su versión resumida.
Durante toda esta parte de la novela (casi 60 páginas) yo me preguntaba si realmente era cierto lo que estaba contando o si, por el contrario era todo parte de la propia novela. Sin embargo daba datos tan específicos y lo narraba todo con tal veracidad que poco a poco me iba convenciendo de que era verdad ¿Qué razón había para dudar? Además en la parte final del libro también se pone a hablar de la segunda parte de las novela, sus discusiones con Stephen King por ver quien hacía el resumen etc. Si realmente era guionista y había participado en Misery, ¿por qué no podía hablar hablado con King?
Total, que hasta que no me puse a investigar una vez que terminé el libro no me enteré de que me habían engañado por completo T__T. Nada de lo que nos cuenta Goldman es cierto: no existe S. Morgenstern, ni la ciudad de Florín, de pequeño no estuvo enfermo de neumonía, de hecho Goldman ni tiene un hijo (son dos niñas), ni su mujer es psicóloga, ni habló con Stephen King de nada xD Lejos de disgustarme, el hecho de que todo sea inventado lo hace aun más digno de admirar, la forma en la que combina la ficción con la realidad (o no realidad) y como engaña a los lectores. O a lo mejor no, y soy yo la única tonta que no sabía como iba el libro =S
Por tanto lo primero a destacar de esta novela es la narración, entretenida y original. El autor además de ofrecernos su versión resumida de la novela de Morgenstern, con su peculiar forma de jugar con los paréntesis, la cual resulta muy divertida, también realiza intervenciones en medio de la historia, con letra cursiva para dar sus opiniones o explicarnos contenido que ha sido eliminado por no ser relevante en la historia.
(Esto ocurrió mucho después de que existieran los peluqueros; en realidad, desde que existen las mujeres existen los peluqueros, el primero de los cuales fue Adán, aunque los estudiosos de la vida del rey Jacobo hagan lo imposible por enturbiar este asunto)
En cuanto a la historia también hay que decir que está bastante entretenida. Tenemos una gran cantidad de personajes, cada uno con sus características y peculiaridades que los hacen especiales., aunque habría que añadir especialmente raros xD. Mis dos personajes preferidos han sido Iñigo y Fezzik, por sus historias, en especial la de Iñigo y su sed de venganza.Con esto no intento deprimiros, que quede claro. Sino que lo digo porque de verdad creo que el amor es lo mejor del mundo, después de los caramelos para al tos. Ahora bien, también debo decir, por enésima vez, que la vida no es justa. Sólo es más justa que la muerte. Es todo.
Por otro lado la pareja protagonista no me ha parecido nada del otro mundo, Buttercup es un pelín tonta (¿para qué te vas con Humperdinck si el otro te acaba de rescatar?) y Wesley me parece un prototipo demasiado irreal de héroe. Aún así resulta entretenido leer su historia de "amor verdadero y para siempre"Hola. Me llamo Iñigo Montoya, tú mataste a mi padre. Disponte a morir.
Además de los personajes, no hay que olvidar el mundo completamente nuevo que inventa Goldman: Florin, Guilder, los Acantilados de la locura, el Zoo de la Muerte etc., con lo que crea una historia muy completa. El libro consigue mezclar a la perfección las aventuras, la acción, el romance y la venganza a través de una narración entretenida.El caballo se llamaba Caballo (Buttercup nunca tuvo una imaginación desbordante)
Como he dicho ya, el libro me ha gustado y sorprendido mucho. He disfrutado mucho leyendo La princesa prometida, sobre todo porque la narración me ha resultado muy entretenida y original y la historia, a través de todas las aventuras vividas por los personajes, también me ha tenido atrapada. Muy recomendable.
Ostras! Pues esta novela la tengo anotada en mi wishlist desde hace años que me la recomendó una amiga fanática del género! Gracias a la reseña me he acordado de ella! Y con las buenas críticas y opiniones que he leído (aunque un pelín por encima para no hacerme muchos spoilers) creo que no tardaré en intentar hacerme con ella y leerla! ^O^
ResponderEliminarUn saludooo !